唐诗三百首
点击收藏初发扬子寄元大校书
唐·韦应物
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
凄怆地离别了亲爱的朋友,船只缓缓驶入茫茫烟雾。
轻快地摇桨向着洛阳归去,回望广陵,只听得晨钟的余音在林间回荡。
今日在此与你依依作别,不知何时何地才能再次相遇?
世事犹如波上的小船,顺流逆流,怎能由自己作主?
这首诗以清冷孤寂的意象开篇,“凄凄去亲爱,泛泛入烟雾”,诗人用“凄凄”二字点染出离别的愁绪,亲人远去如同飘荡在烟雾中的孤舟,缥缈而不可捉摸。烟雾的朦胧感既渲染了离别的惆怅,又暗合了人生无常的哲思,让整首诗笼罩在一种迷离怅惘的氛围之中。诗人将抽象的情感具象化为烟雾中的孤舟,虚实相生,意境悠远。
诗的中间两联由情入景,“归棹洛阳人,残钟广陵树”,诗人以“归棹”点明行舟之态,却将目光投向岸边的残钟古树,时空交错间,钟声的余韵与树影的斑驳交织成一幅苍凉的画面。这种以景结情的笔法,既写尽了离人远去的寂寥,又暗含了岁月流逝的感慨。残钟、古树这些意象,既是对眼前景的实写,又是对人生过往的追忆,虚实相生,余味悠长。
末联“今朝此为别,何处还相遇”直抒胸臆,将离别的惆怅推向高潮。诗人明知此别难逢,却仍执着地追问“何处还相遇”,这种明知故问的笔法,恰是诗人内心深处的孤独与期盼。尾联“世事波上舟,沿洄安得住”以舟喻世,以水喻事,将人生比作一叶漂泊的孤舟,在世事之水中或顺流而下,或逆流而上,终究无法停泊。这种对人生无常的深刻体悟,使全诗在离情别绪之外,更添一份对生命本质的哲思,余韵绵长。
扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。
元大:未详何人。
校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。
去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。
泛泛:行船漂浮。
归棹:归去的船。棹,船桨。指从扬子津出发乘船北归洛阳。
广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。
今朝:现在,今天。此:此处。为别:作别。
还:再。
世事:世上的事
沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住?
韦应物(737年—792年),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人,是中唐时期著名的山水田园派诗人,世称“韦苏州”或“韦江州”。他出身于名门望族,早年以门荫入仕,后因安史之乱流落失职,从此折节读书,考中进士后历任洛阳丞、滁州刺史、江州刺史、苏州刺史等职。
韦应物的成就主要体现在诗歌创作上。他是山水田园诗派的代表人物,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。他的诗歌以写景和描写隐逸生活著称,风格恬淡高远,语言简洁朴素,富有田园气息。代表作《滁州西涧》中的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”被后世誉为绝唱,展现了他清新自然的艺术风格。此外,他还创作了许多反映民间疾苦的诗篇,如《观田家》,体现了对民生疾苦的深切同情。韦应物的五言古诗成就尤为突出,被誉为“五言长城”,其诗风深受陶渊明和谢灵运的影响,同时兼具个人独特的艺术魅力。
1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。
2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。
3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。
推荐工具
小红书美食探店文案
美食文案不会写?AI来帮您。
SQL生成器
-一键生成符合要求的数据库查询语句,轻松应对复杂数据检索!
浏览器信息查看
一款可以免费查看当前浏览器详细信息的在线小工具
圆形半径/直径计算器
在线计算圆形的半径/直径
在线圆形面积计算器
在线计算圆形面积的小工具
纸张克重与厚度转换工具
在线转换纸张的克重与厚度
角度单位换算
角度单位在线换算工具
在线计算器
一款便捷高效的在线计算器
日期英文转换器
在线将数字日期转为美式日期和英式日期的小工具
Emoji表情
常用的各种各样的Emoji表情
网站图标在线获取
在线获取指定网站的Favicon图标
GIF图片比例缩放
免费在线对GIF图片进行比例缩放
零息国债收益计算器
在线零息国债收益计算器
环境音效生成器
环境音效可以帮助您放松心情、专注学习,并隔绝外部环境噪音的干扰。
火星文转换工具
娱乐工具火星文在线转换工具
图片EXIF信息获取
在线获取图片EXIF信息小工具
手机号归属地查询
在线手机号归属地查询小工具
PHP数组转JSON
在线将php数组转为json工具
在线中国象棋
在线网页版人机对战中国象棋
烟花小游戏
在线模拟放烟花的小游戏
视频均等分割
在线将视频均等分割为N份,并可下载到本地
幸运数字
通过出生日期计算属于您的幸运数字
在线单双休薪资转换工具
在线单休或月休月薪工资转换
中文繁简体转换
中文简体/繁简在线相互转换工具























浙ICP备2025169357号-1